Γαλλικά · αλφάβητο

Γαλλικό αλφάβητο, ανάγνωση και προφορά

ενημερώθηκε июнь 2026 ανάγνωση 6 λεπτά επίπεδο A1

Με το αλφάβητο, την ανάγνωση και την προφορά είναι λογικό να ξεκινάει οποιαδήποτε γνωριμία με τα γαλλικά: η γραφή και η ηχητική τους διαφέρουν πολύ, και χωρίς κανόνες ανάγνωσης οι λέξεις απομνημονεύονται εύκολα λανθασμένα. Τα καλά νέα είναι ότι οι κανόνες αυτοί δεν είναι πολλοί και αφομοιώνονται σε λίγες μέρες.

Γαλλικό αλφάβητο και γράμματα

Στη βάση του γαλλικού αλφαβήτου βρίσκονται τα ίδια 26 λατινικά γράμματα όπως στα αγγλικά, οπότε η εκμάθησή τους από το μηδέν δεν είναι δύσκολη — το σημαντικότερο είναι να απομνημονεύσετε τα γαλλικά τους ονόματα, ώστε να μπορείτε να υπαγορεύετε μια λέξη γράμμα προς γράμμα. Παρακάτω είναι το πλήρες αλφάβητο με την προφορά των ονομάτων των γραμμάτων:

A a[a]B b[be]C c[se]D d[de]E e[ə]F f[ɛf]G g[ʒe]H h[aʃ]I i[i]J j[ʒi]K k[ka]L l[ɛl]M m[ɛm]N n[ɛn]O o[o]P p[pe]Q q[ky]R r[ɛʁ]S s[ɛs]T t[te]U u[y]V v[ve]W w[dubləve]X x[iks]Y y[iɡʁɛk]Z z[zɛd]

Αφού μάθετε τα γράμματα, προχωρήστε στους κανόνες ανάγνωσης — η σειρά εκκίνησης περιγράφεται αναλυτικά στον οδηγό Γαλλικά από το μηδέν.

Διακριτικά, ρινικά και σύνδεση

Τα γαλλικά προσθέτουν στα λατινικά διακριτικά (é è ê ë à â î ô û ç), τα οποία αλλάζουν τον ήχο και μερικές φορές το νόημα, επομένως δεν μπορείτε να τα αγνοήσετε. Υπάρχουν επίσης ρινικά φωνήεντα (on, an, in, un), που δεν υπάρχουν στα ελληνικά — πρέπει να τα συνηθίσετε ακουστικά.

Ένα ξεχωριστό φαινόμενο είναι η σύνδεση (liaison): συνήθως ένα άφωνο τελικό σύμφωνο προφέρεται πριν από μια λέξη που αρχίζει από φωνήεν («les amis» → «λεζ-αμί»). Επιπλέον, υπάρχουν άφωνα τελικά σύμφωνα και το γράμμα -e στο τέλος των λέξεων. Αυτοί οι κανόνες καλύπτουν τις περισσότερες λέξεις που εκ πρώτης όψεως φαίνονται «ακατανόητες», και αξίζει να τους εξετάσετε πρώτα.

Μεταγραφή και προφορά

Η μεταγραφή στα γαλλικά είναι ιδιαίτερα χρήσιμη: καταγράφει την πραγματική προφορά ανεξάρτητα από την ορθογραφία, και στην αρχή βοηθάει να μην εμπεδώσετε λανθασμένη προφορά.

Στο Memofluent, κάθε λέξη έχει μεταγραφή και πλαίσιο, επομένως η προφορά και η σημασία εμπεδώνονται μαζί, και η ηχητική απαγγελία βοηθάει να ακούσετε τη λέξη ολόκληρη. Δοκιμάστε:

Δοκιμάστε την κάρτα
🇬🇷 EL → 🇫🇷 FR
ανάγνωση
A1
Space κάντε κλικ για αναστροφή
lire
/liʁ/

Je sais déjà lire le français.

Ξεκινήστε δωρεάν →Άνοιγμα εφαρμογής →χωρίς κάρτα · 100 λέξεις το μήνα δωρεάν

Συχνές ερωτήσεις

Πόσα γράμματα έχει το γαλλικό αλφάβητο;

Είκοσι έξι λατινικά γράμματα, συν τα διακριτικά σημάδια (é è ê ë à â ç κ.λπ.), τα οποία αλλάζουν τον ήχο, αλλά δεν θεωρούνται ξεχωριστά γράμματα του αλφαβήτου.

Γιατί οι γαλλικές λέξεις δεν διαβάζονται όπως γράφονται;

Πολλά άφωνα γράμματα (ειδικά τελικά σύμφωνα και -e), ρινικά φωνήεντα και η σύνδεση. Γι' αυτό οι κανόνες ανάγνωσης και η μεταγραφή είναι σημαντικοί από την αρχή.

Τι είναι η liaison (σύνδεση);

Η προφορά ενός συνήθως άφωνου τελικού συμφώνου πριν από μια λέξη που αρχίζει από φωνήεν (les amis → «λεζ-αμί»). Αφομοιώνεται με την πρακτική.

Χρειάζεται να μάθω μεταγραφή;

Ναι, στην αρχή — καταγράφει την πραγματική προφορά. Στο Memofluent, κάθε λέξη έχει μεταγραφή και ηχητική απαγγελία.

Γιατί υπάρχουν τα διακριτικά é è ê ç;

Αλλάζουν τον ήχο και το νόημα (π.χ., é ≈ «ε» κλειστό, ç ≈ «σ»). Δεν μπορείτε να τα αγνοήσετε.

Σχόλια

0 ·
Ε
Να είστε ευγενικοί · τα σχόλια εποπτεύονται